China Radio International
(GMT+08:00) 2005-03-17 14:27:54    
Магия цифр в Китае

Международное радио Китая

Здравствуйте, дорогие друзья. В эфире наша постоянная рубрика "Китай и китайцы". Сегодня с вами ведущие: Семен и Анна.

С: Аня, ты знаешь, недавно я купил второй мобильный телефон, во-первых, старый мне уже надоел, да и функций у него маловато, а потом я такой занятой человек, что одного мобильника мне мало

А: Дорогие радиослушатели, не думайте, что Семен получил наследство от дальнего родственника или внезапно разбогател. Хочу пояснить, что здесь, в Китае мобильные телефоны можно увидеть практически у всех: у студентов, домохозяек, конечно, у бизнесменов и работающей публики. Поэтому неудивительно, что у такого модного молодого человека, как Семен, есть даже два мобильника.

С: Да. Хочу добавить, что китайская молодежь, находящаяся в авангарде моды, беспрестанно следит за новинками компаний, предоставляющих услуги мобильной связи, покупает модные, только что появившиеся на рынке марки мобильных телефонов. Бывает и так, что у одного молодого человека может быть два или несколько мобильников: один для общения с родственниками, другой для подруги, третий для экстренной связи с начальником и так далее. Количество абонентов мобильной связи тоже поразительное: на конец 2004 года зарегистрировано 334 млн. пользователей мобильной связи, что делает Китай первой державой мобильной связи в мире.

А: Конечно, с учетом демографической ситуации в стране, это цифра может показаться несколько преувеличенной, однако то, что мобильные телефоны можно увидеть в руках каждого китайца, будь то горожанин или сельский житель, уже стало реальностью. Семен, а я заметила, что у тебя во время работы в руках всегда находится мобильник, но ведь ты не разговариваешь по телефону в течение рабочего дня.

С: Да. Во время рабочего дня я предпочитаю обмениваться короткими СМС-сообщениями, чтобы не мешать коллегам. В Китае, послание СМС-сообщений стало самым удобным и быстрым способом коммуникации не только в дни праздников, но и в обычные дни. На городских улицах или в автобусах почти везде можно видеть людей, которые отправляют короткие электронные записки по мобильному телефону.

А: Интересно, что причины такой популярности СМС-ок связаны не только с их дешевизной и желанием не слишком мешать окружающим в общественных местах личными разговорами.

С: С помощью СМС в Китае зачастую договариваются о деловых встречах, обмениваются ласковыми словами влюбленные... Согласно статистическим данным, в дни китайского Нового года по Лунному календарю в Китае было отправлено около 10 млрд. таких коротких электронных записок. Оказывается, что прирост по сравнению с данными на предыдущий год составил 3 млрд.

А: А в канун самого праздника Весны в стране было зарегистрировано пиковое число отправленных СМС-сообщений. Как сообщила Пекинская компания мобильной связи, за тот день абоненты упомянутой компании отправили свыше 100 млн. СМС-сообщений, что на 50% больше показателя того же дня прошлого года. Семен, а почему все мои китайские знакомые, когда узнают номер моего мобильного телефона, страшно удивляются и говорят, что номер "несчастливый".

С: Это наверное потому, что в твоем номере присутствует много четверок.

А: Действительно, мой номер мобильного телефона заканчивается на четверку, но это же обычное, в общем-то, дело...

С: Аня, дело в том, что цифра 4 - "сы" - звучит по-китайски так же, как и слово "смерть", а потому считается "несчастливым" числом. В Пекине даже больницу № 4 переименовали, потому что больные категорически отказывались лечиться в месте с таким "смертельным" названием.

А: А я знаю, что комбинация цифр "1", "6" и "8", наоборот, непременно должна принести удачу. "1", "6", "8" звучит как "яолёуба", что означает "прямая дорога к процветанию".

С: Да, ты права, в Китае "восемь" (созвучно слову "фа", что означает "обогатиться") и "девять" ("цзёу" произносится идентично слову, обозначающему долголетие) считаются удачными и, например, номера мобильных телефонов, которые состоят из таких цифр, продаются дороже обычных.

С: Возвращаясь к разговору о мобильных телефонах, хочу сказать, что мобильные телефоны в Китае продаются отдельно, а их номера - отдельно, причем бизнес по продаже номеров, в которых есть счастливые цифры, приносит неплохой доход. Например, в Пекине телефон, который заканчивается на самую непопулярную цифру, а именно на "4", стоит достаточно дешево, а за номер с четырьмя "восьмерками" на конце нужно доплатить изрядную сумму.

А: А уж если вы хотите получить пять "девяток", это и вовсе "влетит в копеечку". Вот один мой друг, который недавно приобрел такой номер, в котором четыре "восьмерки" сказал: "Хорошее число мне "помогает", да и окружающие относятся к тебе совсем по-другому, когда понимают, что ты можешь позволить себе такие траты".

С: Номера мобильных телефонов со счастливыми номерами принято также дарить. Например, одному бизнесмену на день рождения друзья подарили номер мобильного телефона, который состоял из пяти "восьмерок" и двух "девяток". Дарителям это обошлось в кругленькую сумму, а этот бизнесмен сразу стал местной знаменитостью: у него брали интервью, приглашали вступить в различные клубы и, конечно, предлагали большие деньги за перепродажу номера.

А: Семен, нам следует также сказать, что в основе китайской нумерологии лежит даоская традиция, отраженная в "Книге перемен", И-цзин. Считается, что нечетные числа символизируют мужское начало "ян", а четные - женское "инь".

С: "Ноль" символизирует ничто, но одновременно "завершенность" и "вечность". У него нет начала и нет конца, ноль бесконечен и обозначается кругом. "Единица" предвещает честь, лидерство и постоянство в развитии. "Два" означает удвоение, это число сотрудничества, баланс между двумя противоположностями - "инь" и "ян", мужчиной и женщиной. Популярная китайская поговорка говорит о том, что "счастье всегда двойное". На свадебных церемониях всегда найдется место иероглифу, который означает "двойное счастье".

А: Семен, ты слишком увлекся цифрами и не заметил, как время нашей передачи подошло к концу.

С: Да, ты права, о "свадебных" цифрах, а также о прикладной нумерологии мы поговорим в следующий раз, а сейчас пришло время попрощаться и напомнить адрес нашего сайта: www.cri.cn. Всего вам доброго. До новых встреч в эфире.