China Radio International
(GMT+08:00) 2004-12-24 15:11:36    
Бум изучения в Китае французского языка в году культурного обмена между Китаем и Францией

Международное радио Китая

Мари: В эфире МРК. Дорогие друзья, вы слушаете передачу "На досуге". Ведущие Мари и Николай очень рады вновь встретиться с вами.

В сегодняшней программе "Поговорим о разном" мы расскажем вам о буме изучения в Китае французского языка в году культурного обмена между Китаем и Францией. Затем мы познакомим вас с удивительными свойствами соли. Будет, как всегда, и маленький анекдот.

В программе "Цвет китайской нации" мы познакомим вас с первым уйгурским художником Турди Имином, который стал рисовать в манере "Гохуа". В субботнем концерте вы услышите несколько песен в исполнении певца Ляо Чанюна. Слушайте нашу передачу.

Николай: Дорогие радиослушатели, 2004 год является годом кулькурного обмена между Китаем и Францией. В этом году был создан в Пекине Центр французской культуры, была показана в разных городах и районах Китая французская мода, были устроены выставки французской живописи. Благодаря всему этому многие китайцы познакомились с историей фрацузской культуры. Вероятно, это и явилось причиной повышенного интереса китайцев к изучению французского языка.

Мари: Дорогие друзья, вы слышите французскую песню в исполнении китайских учеников 21-й средней школы Пекина. Несколько месяцев назад они начали учиться фрацузскому языку с помощью преподавателей из Франции. Один из учеников по имени Ма Сыян рассказал нашему корреспонденту, почему он решил изучать именно французский язык. Он сказал:

Я решил поступить в 21 среднюю школу, чтобы овладеть французским языком и потом продлить обучение во Франции. Ведь Франция -- одна из развитых стран мира, которая поддерживает с Китаем дружественные отношения. Я думаю, что после стажировки в этой европейской стране мне удастся найти в Китае хорошую и подходящую для меня работу.

Мари: Цун Вэньвэнь - одноклассница Ма Сыяна. Это застенчивая девушка. По ее словам, она очень любит французскую культуру и хочет получше узнать ее историю. Цун Вэньвэнь сказала:

Мы довольны тем, что наши преподаватели ведут уроки очень живо и интересно. С их помощью нам стало легче изучать французский язык. Правда, нам немножко трудно дается произношение. Но мы уверены, что научимся бегло говорить по-французски.

Николай: Как сказала директор школы Чжао Цзинчжи, преподавание французского языка началось в начальных классах 21-й средней школы еще в 2000 году. А в нынешнем году этот язык начали изучать и ученики старших классов. Сегодня, примерно 20 процентов из более чем 1000 учеников школы учат французский язык. По словам директора Чжао, школа старается делать все, чтобы привить ученикам интерес к Франции и французскому языку. Ученики могут и должны научиться говорить по-французски.

Мари: Как свидетельствуют факты, его в 1997 году в средних школах Китая начали преподавать французский язык. Именно тогда бывший председатель КНР Цзян Цзэминь и президет Франции Жак Ширак достигли единства мнений по вопросу дальнейшего углубления культурного обмена между двумя сторонами. Для достижения этой цели как китайские, так и французские культурно-просветительные организации приложили и прилагают серьезные усилия. Официальное лицо Посольства Франции в КНР господин Анно отвечает за преподавание в Китае французского языка. Он сказал:

Вообщем, я очень доволен тем, как сегодня изучают в Китае французский язык. 4 года назад, когда я впервые приехал в Китай, мало кто умел говорить по-французски. А теперь все изменилось. К тому же все больше и больше молодых людей приобщаются к французскому языку, что демонстрирует хорошие перспективы развития этого дела в Китае.

Уважаемые радиослушатели, мы рассказали вам о буме изучения в Китае французского языка в году культурного обмена между Китаем и Францией.