China Radio International
(GMT+08:00) 2004-12-17 09:52:48    
Шанхайская ветвь русской эмиграции-первая часть

Международное радио Китая

Китайский исследователь Ван Чжичэн о ее истории

Первые русские в Шанхае появились в середине ХIХ-го века. Это были купцы-чаеторговцы, для которых Шанхай стал важным перевалочным пунктом импорта чая в Россию. Тогда русских, постоянно проживающих в Шанхае, было немного. Однако и в то время там побывало немало русских путешественников и коммерсантов. Кроме того, в Шанхайский порт постоянно заходили русские корабли. Поэтому уже в 1860 г. в Шанхае появился нештатный русский консул, а в 1896 г. было учреждено штатное Российское императорское генеральное консульство. В том же году открылось Шанхайское отделение Русско-Китайского Банка, первого совместного финансового учреждения двух стран. Затем стали появляться представительства крупных торговых компаний из России. В дальнейшем, уже в начале ХХ-го века, "Российским добровольным флотом" была установлена регулярная пароходная линия Владивосток-Шанхай. Численность русских жителей Шанхая увеличилась в это время примерно до 350 человек (данные 1905 г.) и в предреволюционный период существенно не менялась, составляя приблизительно 3% от общего числа иностранцев в городе.

Существенные изменения произошли с началом гражданской войны в России. Уже в первые месяцы 1918 г. в Шанхае появилось около тысячи российских беженцев. В декабре 1922 г. русское население Шанхая резко увеличилось с приходом в устье Янцзы эскадры адмирала Старка, которая на устаревших военных судах, не приспособленных для перевозки пассажиров, вывезла тысячи беженцев из России, в том числе белых эвакуантов из войск генерала Глебова и дальневосточных казаков. В Шанхае русских стало больше 6-ти тысяч. В дальнейшем количество их росло за счет переселенцев из Маньчжурии (в основном из Харбина). В середине 30-х гг. русских и русскоязычных в Шанхае проживало более 20 тысяч. Русские были тогда самой большой иностранной колонией на территории Шанхая. Они селились в основном на территории Французской концессии и одна из ее центральных улиц - Авеню Жоффра (современное название: Хуайхай чжунлу) в местном просторечьи называлась Русской, а сама Французская концессия - Русской, т.к. там проживало русских в четыре раза больше, чем французов.

20-е годы характеризуются Ван Чжичэном как наиболее тяжелые для русских эмигрантов. Этому периоду истории русской эмиграции в Шанхае посвящена отдельная глава книги. Следует сказать, что попавшие в тяжелое материальное положение русские не гнушались никакими совершенно непристижными для "белых европейцев" работами и многие из них, скопив тяжким трудом какие-то средства, начинали свое дело, а некоторые весьма преуспели в коммерции. С 1926 по 1928 г. только на Авеню Жоффра русские открыли около 20 универмагов, 10 продовольственных магазинов, 30 магазинов готового платья, десятки других торговых заведений. Благодаря им эта улица стала самой оживленной в Шанхае после Нанкинской (Наньцзин лу). В 1933 г. русским принадлежало более тысячи торговых и других предприятий.

С улучшением материальных условий жизни появилась забота о сохранении и развитии русской культуры. Тридцатые годы характеризуются автором как период расцвета русской культуры в Шанхае. В городе начали работать русский драматический театр, балетная школа, состоящий в основном из русских Шанхайский муниципальный оркестр, первоначально называвшийся оркестром Французской концессии. В Шанхай перебрался из Парижа А.Вертинский. Здесь гастролировал Ф.Шаляпин. В столетнюю годовщину смерти А.С. Пушкина на средства шанхайских русских на пересечении улиц Фэньян лу и Таоцзян лу был сооружен памятник поэту.

С началом войны на Тихом океане (декабрь 1941 г.) Япония оккупировала территорию Международного сеттельмента и Французской концессии, а после войны начался исход русских из Шанхая, одна часть которых репатриировалась в СССР (8 тысяч человек), а другая (7 тысяч человек) при помощи Международной организации по делам беженцев эвакуировалась на Филиппины, а в дальнейшем рассредоточилась по третьим странам (в основном осела в США). На этом история русского Шанхая закончилась.

В последующих частях книги Ван Чжичэном рассмотрены различные аспекты жизни и деятельности русских эмигрантов в Шанхае. Во второй части анализируются их правовое и социальное положение, в том числе взаимоотношения с меняющимися в городе властями, отношение к СССР на различных этапах истории (об этом подробнее далее), вопросы занятости и жизненного уровня разных слоев эмиграции и т.д. Одна из глав второй части посвящена положению русских женщин, другая - русским цыганам, а заключительная - обычаям русских эмигрантов. В последней главе, в частности, содержатся довольно подробные сведения о соблюдавшихся эмигрантами религиозных праздниках и некоторых светских, как, например, Татьянин день, День русской культуры (отмечался в день рождения А.С.Пушкина), День Российского флота (19 ноября), Праздник русских бойскаутов (6 мая) и другие.

Половину общего объема книги составляет ее 3-я часть, которую автор назвал "Обзор всех кругов русской эмиграции в Шанхае". Этот обзор начат главой о русской православной церкви в городе. В ней рассказано об истории всех православных храмов в Шанхае, включая домовые церкви, от освящения первого из них - Богоявленской церкви (1903 г.) до Храма архангелов Михаила и Гавриила, заложенного в 1942 году. Всего сделан обзор 12-ти учреждений православной церкви, включая Подворье пекинского Покровского женского монастыря. Все эти храмы и иные учреждения функционировали под эгидой Русской зарубежной православной церкви, которая не признавала Московского патриарха и связывала законную власть в России с Великим князем Владимиром Кирилловичем. Своего епископа в Шанхай зарубежная церковь назначила в 1929 году. Некоторые русские культовые строения сохранились в Шанхае до наших дней: Кафедральный собор во имя Божией Матери-Споручницы грешных (Свято-Богородицкий собор) и Свято-Николаевский храм ("Памятник Царю-мученику Императору Николаю Второму и его Августейшей семье"). Оба культовых сооружения охраняются как памятники архитектуры Шанхайским муниципалитетом (городским народным правительством), однако уже используются не по прямому назначению (например, в Свято-Богородицком соборе разместились биржа и ресторан). Глава содержит также подробные сведения обо всех заметных православных духовных деятелях Шанхая и православных обществах (в том числе и о Китайском православном братстве), их международных связях и изданиях.

Далее в книге Ван Чжичэна рассказывается о других организациях российских эмигрантов в Шанхае, в том числе нерусских по национальности и неправославных по вероисповеданию, как, например, о Мусульманской духовной общине (имеются в виду российские мусульмане) и Сообществе русских евреев. Над большинством эмигрантских организаций главенствовал Русский эмигрантский комитет. Председатель комитета и его заместитель назначались мэром Большого Шанхая. Комитет содержался на средства самообложения эмигрантов и имел в своем составе ряд отделов и других структурных частей. Кроме того, время от времени возникали различные объединения, претендовавшие на представительство интересов русских эмигрантов. Это например, Русская национальная община (была создана в 1929 г.), включенная затем в Совет объединенных российских организаций. В Совет наряду с общиной вошли 37 организаций или представителей функциональных и национальных групп, в числе которых Русское благотворительное общество, Русское медицинское общество, Русское гимнастическое общество "Сокол", пять казачьих союзов, Русская секция Еврейской религиозной общины, представитель осетин, представители российских торговцев и товаропроизводителей. Автор рассматривает и другие объединения эмигрантских организаций и групп.

Еще в одной из глав книги говорится о некоторых видах существовавших в Шанхае русских эмигрантских организаций, среди которых выделены отдельными параграфами следующие: а) политические организации, в том числе Трудовая крестьянская партия, Дальневосточный филиал Российской всенародной националистической партии (росснаци), Общество помощи бегущим из СССР (также называлось Комитетом помощи бегущим из Советской России), Российский фашистский союз (позже - партия с таким же названием), Общество "За веру, Царя и народ" и другие; б) организации военнослужащих белых армий: Дальневосточный филиал Российского общевоинского союза, Союз офицеров Российской армии, Союз служивших в армии и флоте России, Шанхайский союз русских военных инвалидов, Шанхайский казачий союз и другие; в) благотворительные организации и учреждения: Русское благотворительное общество, Русское общество медицинской взаимопомощи (с 1931 г. - Общество врачебной помощи малоимущим русским эмигрантам), Русский дом милосердия (первоначально назывался Русским ночлежным домом), Детский приют им. Св. Тихона Задонского, Общество помощи престарелым русским эмигрантам, Армянское благотворительное общество и другие; г) молодежные, студенческие и женские организации: Российский студенческий союз, Кружок русской молодежи, Лига русских женщин, Союз русской национальной молодежи, Общество русских студентов и абитуриентов. Автором приводятся данные о персональном составе руководства этих организаций и некоторых моментах их деятельности. Как ни относиться к политическому лицу эмигрантских организаций, нельзя не признать, что они помогали выжить соотечественникам в трудных условиях заграничного житья, наполнить его каким-то содержанием и смыслом.