China Radio International
(GMT+08:00) 2004-09-17 14:24:14    
Татарская народность

Международное радио Китая

Дорогие друзья, сейчас мы познакомим вас с татарами, что живут в Синьцзяне. Про татар говорят, что они уважают учителей и уделяют большое внимание образованию.

Дорогие друзья, вы слышите татарскую народную песню "Твои глаза". Она очень популярна в Синьцзяне. В песне поется: я смотрю в твои глаза, я вижу твою красоту; я смотрю в твои глаза, я вижу твою душу. Ее исполняет господин Мэсгути Хайшаньни -- татарин по национальности. Он же и играет на гармонике. Мэсгути -- заместитель заведующего отдела переводов и редактирования при управления сельского хозяйства Синьцзян-уйгурского автономного района. Он говорит:

"Татарские песни и танцы любят все в Синьцзяне. Здесь на всех юбилейных мероприятиях татары выступают со своими песнями и танцами, синьцзянцы так любят слушать татарские песни".

По данным историков, предки нынешних синьцзянских татар принадлежали к одному из многочисленных тюркоязычных племен, проживавших на самом западе, у берегов нынешнего Каспийского моря. В середине 19-го века некоторые из них переселились в Синьцзян и вместе с местными жителями разных национальностей трудились и жили. Так и сформировалась одна из 13 главных народностей живущих сегодня в Синьцзяне. Ныне в Синьцзяне проживает около пяти тысяч татаров. Они живут небольшими группами на западе и на севере Синьцзяня в Или, Алсу и других поселках. Хотя их немного, но татары хорошо сохраняют свою самобытность и национальные особенности.

И главной особенностью татар в Синьцзяне является сравнительно высокий уровень образования. Сегодня среди татар наблюдается поголовная грамотность. Среди них много специалистов и учителей. По последней переписи, около 7 процентов татар имеет высшее образование. Это самый высокий показатель среди 56 национальностей, проживающих в Китае. Самая распространенная профессия среди татар – это учитель и врач. Татары также врожденные переводчики. Немало из них свободно говорят по-уйгурски, по-казахски и по-китайски. Господин Мэсгути Хайшаньни перевел для синьцзянской телестанции 150 с лишним телепрограмм, в том числе "В Китае родился Мао Цзэдун".

"В татарских семьях обязательно есть кто-нибудь с высшим образованием и это очень обычное явление. Мой отец, мой брат – имеют высшее образование. У нас в семье четыре доцента или профессора. Мои две дочери тоже получили высшее образование".

Татарская народность обладает высокими культурными качествами неслучайно – это тесно связано с традициями их уважения просвещения и учителей. Дети должны получить хорошее образование – таков обусловленный традициями обычай у татар. Все их дети должны, по крайней мере, окончить среднюю школу. Без этого они не могут вступать в брак. Этим и объясняются довольно поздние их браки. Где живут татары, там обязательно есть школа.

Еще в 1900 году татары собрали средства и открыли в синьцзянском городе Инин свою школу. В 1912 году они открыли первую школу для девушек. Открытие этих двух школ в то время явилось событием, имеющим большое значение. Был положен конец, когда у татар не было современной школы и сломало старый обычай: девушкам нельзя ходить в школу.

Татары считают мать первым учителем. Она пожизненный пример для детей. Поэтому трудно представить, что неграмотная мать сможет растить хороших детей.

Благодаря уважению к образованию у татар сформировалась традиция уважения учителей и образования, уважения учительской профессии. На любом мероприятии учителя являются самыми почетными гостями. Когда учитель подходит, все встают в знак уважения. Учитель всегда сидит на самом почетном месте. При встрече с учителем надо остановиться и поздороваться с ним.

Татары никогда не бьют и не ругают детей, если они плохо себя ведут или в чем-либо ошибаются. Родители больше учат их. Поэтому татары -- это искренний, добрый и вежливый народ.

Татары исповедуют ислам. Кроме религиозных праздников они отмечают и свой особый праздник – праздник "Сабантуй".

"Сабан" в татарском языке означает "лемех". Праздник "Сабантуй" именно праздник лемехов. Этот праздник не религиозный и у него нет истории. Праздник "Сабантуй" отмечается каждый год в мае-июне. День неопределенный. Это время - период межсезонья: уже закончилась весенняя вспашка и яровой сев, но до летнего урожая еще не далеко. В праздничный день татары собираются на красивых полях, на берегу озера, где вместе поют и танцуют.

Татары очень серьезно относятся к браку. До вступления в брак они долго и серьезно выбирают свою вторую половину. Наверное, поэтому семьи у них стабильные и супруги вместе живут до старости. На праздник "Сабантуй" они приходят обязательно всей семьей. И обязательно берут много продуктов. это не только свидетельствует об их желании подольше посидеть вместе с другими, но и повод продемонстрировать дружественную и процветающую семью.

Татары очень редко опаздывают. Они очень пунктуальны. Когда все собрались, самый старший из собравшихся объявляет начало праздника.

Первым на празднике выступает кто-нибудь из аксакалов. Он поет песню, в которой выражает всем добрые пожелания. После этого начинают играть гармонисты. Их поддерживают другие традиционные музыкальные инструменты. И татары начинают петь свои песни. А молодежь поднимается на сцену и танцует народные танцы, в которых отражается труд крестьян и скотоводов, искренняя любовь, уважение к старикам.

На этом празднике люди часто поют шуточную песню "Цзиэрла". Ее смысл в том, что пропев один куплет, поющий приглашает кого-нибудь продолжить песню.

На Сабантуе обязательно устраиваются и традиционные спортивные состязания. На этом празднике люди часто рассказывают друг другу о своей работе, жизни, а если между кем-либо были недоразумения, то здесь они извиняются друг перед другом… Во время праздника царит гармоничная атмосфера, которая способствует сплочению и дружбе между людьми.

В наши дни на праздник часто приезжают и представители других национальностей. Они вместе с татарами веселятся, наслаждаются общением с людьми другой национальности.