В полосе нагорья в западной части Китая находится Сюньхуа-Саларский автономный уезд, окруженный горами; через него протекает река Хуанхэ – вторая крупная река Китая. Здесь из поколения в поколение проживает одно из нацменьшинств Китая – народность салар, которые исповедуют ислам и отличается своим самобытным национальным укладом.
В настоящее время саларов в Китае насчитывается 90 с лишним тысяч человек, все они исповедуют ислам. В центре Сюньхуаского уезда находится великая мечеть, где каждый день ахуны призывают саларских мусульман на намаз – богослужение в положенное время. Согласно обычаям женщины-салары должны носить платки, незамужние, в частности, -- зеленые платки, а замужние – черные или белые. Наряд у мужчин-саларов сравнительно простой: они носят белую шапочку, символизирующую мусульманство.
В саларском народе распространяется такое красивое предание: 700 с лишним лет тому назад, не выдержав угнетения местных правителей, предки саларов отправились из Средней Азии на Восток искать свободные земли; они взяли с собой белого верблюда и драгоценный список священной книги "Коран". Перебираясь через высокую гору, они потеряли верблюда. На второй день они обнаружили родник с кристально чистой водой, а подле лежал потерянный верблюд, превратившийся в белый камень. Тогда салары стали называть этот родник "родником верблюда"; с того времени они здесь поселились, возделывали землю, и стали жить мирной жизнью. И для саларов "верблюжий родник" стал символом их народности.
60-летний господин Хань Чжаньсян долгое время занимается изучением культуры и обычаев саларской народности. Вот что он говорит:
"Саларская народность сформировалась в Китае и оформилась в апреле 1954 года, раньше она состояла из племен. Салары имеют свой язык, но не имеют письменности, однако у них сравнительно развит фольклор и устная литература. Предание о "верблюжьем роднике" или другие предания в определенной степени восполнили пробелы в исторических записях об этой народности".
В Сюньхуа-Саларском автономном уезде мы увидели "верблюжий родник" из упомянутого предания: белокаменный верблюд лежит в траве и подле него бьет из земли прозрачный родник. В течение нескольких сотен лет родник, словно сладкое молоко, кормит саларов; а лежащий у родника белый верблюд свидетельствует о трудолюбии саларского народа и символизирует его новую жизнь в наши дни.
В длинной истории саларская народность, как и другие народности Китая, переживали многие трудности и невзгоды. Лишь после образования Нового Китая саларский народ стал по-настоящему хозяином своей судьбы. В особенности, в течение 20 с лишним лет со времени проведения в Китае политики реформ и открытости производственные и жизненные условия у саларов значительно улучшились.
Компания с ограниченной ответственностью по производству национальных предметов обихода Цзяи в уезде Сюньхуа является национальным предприятием. Его ответственный работник господин Хань Сяофэн сказал, что это предприятие не только приносит уезду Сюньхуа огромный экономический эффект и предоставляет шансы для трудоустройства, но и изменило прежние отсталые представления саларов, согласно которым женщинам было нельзя выходить на работу. Он говорит:
"Раньше наши саларские женщины редко выходили на работу. Лишь после создания этого предприятия многие женщины из деревень вышли из дома на работу. Это послужило увеличению их доходов, с одной стороны, а с другой, стало вкладом в завоевание равенства мужчин и женщин".
Девушка Хань Цзюйюй – выпускник средней школы второй ступени, ныне работает охранником на заводе. Она сказала нам:
"Здесь я научилась многому, например, работать на ткацком станке, а также на компьютере. Здесь имеются большие возможности для развития производства. Компания также послала меня в Пекинский университет иностранных языков на двухгодичные курсы английского языка".
С

алары очень любят природу, и почти во всех дворах есть фруктовые сады и цветники: ежегодно весной и летом здесь растут и цветут разнообразные цветы, все покрыто зеленью; а осенью в воздухе стоит густой аромат разных плодов. Салары также любят чистоту, в комнатах и во дворе всегда чисто и аккуратно.
Самобытная национальная культура и религиозные обряды саларов каждый год привлекают к себе многочисленных китайских и зарубежных туристов. В последние годы ознакомление с саларскими обычаями и нравами в ходе поездки по красивым селам саларов стало очень популярным.
Крестьянин-салар Хань Сянмин занимается семейным бизнесом -- он принимает туристов уже несколько лет. Его десять с лишним комнат в саларском стиле хорошо смотрятся, а во дворе растут пышные деревья и свежие цветы. Хань Сянмин с радостью сказал нам, что вся его семья готовится к приему туристов перед наступлением сезона туризма. По его словам, ежегодно его семья принимает приблизительно десять тысяч туристов.
Неподалеку от домика Ханя проживают еще несколько семей, занимающихся приемом туристов. Люди приезжают сюда, чтобы познакомиться с обычаями и нравами крестьян-селаров. Туризм приносит саларам обильные доходы, благодаря чему их жизненный уровень значительно повысился.
Служащий из туристического управления уезда Сюньхуа господин Лань Тянь сказал, что в уезде Сюньхуа намерены развивать туризм, чтобы поднять местную экономику. Вот что он говорит:
"С точки зрения туризма уезд Сюньхуа – это миниатюрный слепок Цинхай-тибетского нагорья. То есть у нас здесь есть и степь, и тайга, и озера Тяньчжи, и русло реки Хуанхэ; здесь также сохранились национальные обычаи и нравы, религиозная деятельность и т.д.".
Господин Лань Тянь оптимистически смотрит на перспективы развития туристического бизнеса уезда Сюньхуа. В течение ближайших нескольких лет, продолжал он, здесь будут построены большой мост через реку Хуанхэ, первая улица вдоль реки Хуанхэ, село-заповедник национальных обычаев и нравов, выставочный зал с материалами по обычаям и нравам саларского общества и ряд других туристических пунктов".
|