China Radio International
(GMT+08:00) 2004-04-08 19:57:40    
Путешествие по Парку – заповеднику народности дай (звук)

Международное радио Китая

Народность дай является одним из нацменьшинств, издревле проживающих в провинции Юньнань в юго-западной части Китая. Бамбуковые домики, красивые узкие юбки дайских девушек, праздник обливания водой, танец павлина и многое другое – в этом проявляется романтическая экзотика, характерная для жизни дайцев.

Сообщают, что есть в юго-западной провинции Юньнань "Парк-заповедник народности дай". Говорят, что этот парк является местом, где туристы могут познакомиться с оригинальными нравами и обычаями народности дай. Живописные красоты этого заповедника, простонародные нравы и обычаи завораживают людей, заставляя забыть обо всем на свете. Сегодня, дорогие друзья, давайте погуляем по этом парку дайцев.

Парк народности дай находится примерно в 30 километрах от города Цзинхун – административного центра Сишуанбаньна-Дайского автономного округа, который является родным краем народности дай. Дайцы-жители города Цизинхун живут уже современной жизнью. Однако стоит удалиться от города не более чем на расстояние в полтора часа езды, и вы окажитесь в таком месте, где сможете воочию полюбоваться оригинальными нравами и образом жизни дайцев.

Издалека уже доносится прекрасная дайская музыка. Красивая дайская девушка Юй Вэй в узкой цветной юбке сердечно встречает нас. Мы вместе с ней входим в Парк. По пути она рассказывает:

"Парк народности дай создан из пяти естественных деревень народности дай. Здесь проживает более 1400 жителей из более 300 семей. В этом Парке туристы могут увидеть не только традиционные жилые постройки и изделия дайских традиционных ремесел, но и познакомиться с жизнью простых дайцев".

Прогуливаясь по улочкам села, мы обнаружили, что все свайные дома дайцев, сделанные из бамбука, прячутся в густой зелени тропического леса. Войдя в деревню, мы увидели, что здесь растут высочайшие фикусы и другие диковинные деревья, пышные кроны которых почти закрывают небосвод. Огромный интерес у нас вызвали двухэтажные бамбуковые свайные дома местных жителей. Такие свайные дома – это традиционное жилье народности дай. Бамбуковый дом обычно двухэтажный. На первом этаже хранится всякая всячина; здесь и содержат домашних животных, а на втором этаже живут члены семьи. Дом, конечно, со всеми удобствами.

В селе слышатся прелестные мелодии. Девушка Юй Вэнь сказала нам, что это несколько девушек села поют дайскую песню.

Дайцы называют певиц "цзаньха". По обычаю дайцев на свадебный и погребальный обряды обязательно приглашают цзанха, которые в пении выражают новобрачным добрые пожелания или отпевают усопшего. Говорят, что такой жанр погребальных песен, перемежающихся рассказами, имеет уже 1000-летнюю историю и широко распространен в дайских селах. Дайцы не могут жить без "цзанха". Жизнь дайцев не отделима и от буддийских сутр, вырезанных на пальмовых листах.

В дайских селах повсюду можно увидеть пожилых людей, которые сосредоточенно наносят тонкой иглой текст сутр на пальмовые листья. Один 82-летний старик сказал нам, что он с детства в сельском храме уже начал учиться гравировке. В прошлом сутры на пальмовых листьях назывались "энциклопедиями" дайцев. Многие старинные драгоценные медицинские и фармацевтические, астрономические документы, законодательные положения тоже были нанесены предками дайцев на пальмовые листья.

Однако, теперь гравировка на пальмовых листах стала своеобразным хобби людей.

Дайцы исповедуют буддизм. В каждом селе, бедное или богатое, возвышается храм. Здание храма является самой лучшей постройкой в селе.

По предложению гида Юй Вэй мы посетили один великолепный храм.

"Этот храм называется муханьцуньским храмом Большого Будды, он был построен в 583 году нашей эры. Этот храм служит и священным местом дайцев, сюда в дни важного религиозного праздника дайцев приезжают помолиться дайцы из различных деревень".

С чувством благоговения мы вошли в храм и увидели много дайцев, прибывших на поклонение Будде".

Дайцы люди добродушие и гостеприимны.

Затем поднявшись по деревянной лестнице наверх свайной постройки, мы вместе с гидом Юй Вэнь вошли в один бамбуковый домик, хозяйку которого зовут Юй Бо. Юй Бо угощает нас разными фруктами. Она сказала нам, что ее муж работает в поле, ее дочь исполняет обязанности гида в селе, а сын еще учится в школе.

Пройдя через гостиную, мы увидели кухню и несколько спален. Хозяйка рассказывает, что на открытой террасе дома имеются еще две комнаты для приема туристов.

В настоящее время дайцы постепенно отошли от традиционного сельскохозяйственного производства и стали заниматься такими новыми для них видами деятельности, как туризм. В особенности за последние несколько лет, используя богатейшие природные условия, местные сельчане создали туристическую программу "Веселый дом дайцев". Благодаря этому туристы могут ощутить самобытную атмосферу дайской культуры. По этому поводу хозяйка Юй Бо сказала:

"Туристы очень любят наш дайский дом и нашу кухню. Все блюда у нас приготовлены из экологически чистых продуктов. Одновременно, они приносят нам и радость. Некоторые туристы даже не хотят покидать наше село и живут у нас по два-три месяца".

Юй Бо сказала также: в прошлом местные жители жили только за счет земледелия, и уровень жизни был сравнительно низким. Чтобы повысить жизненный уровень, они решили заняться туризмом. Теперь жизнь местных жителей становится все лучше и лучше.

Прощаясь с хозяйкой, мы пошли погулять на Центральную площадь "Сада народности дай". К большому сожалению, на этот раз мы не имели возможности участвовать в дайском фестивале обливания водой. Фестиваль обливания водой, по обычаю проводится во второй декаде апреля. Дайцы рассматривают его как свой самый крупный и самый радостный традиционный праздник. Во время праздника все дайцы, будь то пожилые или малыши, мужчины или женщины, стремятся промокнуть до нитки. Согласно обычаю дайцев, вода является самым лучшим подарком и приносит людям благополучие и счастье.

Выехали туристы, которые провели в этом необыкновенном саду весь день. Лучи заходящего солнца окрасили крыши бамбуковых домов и кроны деревьев в золотистый цвет. Тишина и покой вновь воцарились в селениях дайцев, из поколения в поколение живущих в этих местах.

- О