China Radio International
(GMT+08:00) 2004-03-15 11:58:22    
Приобщение к китайской культуре-2

Международное радио Китая

Имя древнекитайского мыслителя Конфуция хорошо известно во всем мире. Словарные статьи, посвященные Конфуцию и конфуцианству, включены во многие словари. На страницах выходящих за рубежом газет на китайском языке, тем более часто появляются изречения Конфуция, как например, «Если соберутся трое, то среди них по крайней мере один будет моим учителем», «Лишь помня прошлое, можно понять настоящее», «Не слушай, как он говорит, а смотри, как он поступает», «Не причиняй другому того, чего не желаешь себе» и т. п. Статуя Конфуция установлена даже на одной из улиц Нью-Йорка.

(Храм Конфуция – символ почитания конфуцианства. Он вместе с резиденцией и кладбищем семьи Конфуция были занесены ЮНЕСКО в «Каталог мирового культурного наследия»)

Конфуций – мыслитель и педагог, живший 2500 лет назад, является основоположником философской школы, названной его именем, и относится к тем немногим мировым деятелям, чье влияние на мировую культуру пережило тысячелетия. До сих пор принципами конфуцианской философии и этики руководствуются китайцы, проживающие в разных уголках Земного шара. Да и западные ученые из поколения в поколение изучают конфуцианство. Сборник изречений этого древнего философа «Луньюй» до сих пор служит классикой для приверженцев конфуцианского учения.

Родиной Конфуция является Цюйфу пров. Шаньдун. Для туристов открыты Дом-музей Конфуция, Храм Конфуция и могила его, именуемая «Рощей Конфуция». Для туристов из западных стран Китайское общество международного туризма организовало специальные семинары, на которых можно поучиться «шести видам искусства», о которых говорит Конфуций: игре на гуслях, стрельбе из лука, игре в шашки, каллиграфическому письму, верховой езде и про. Ежегодно 26 сентября, в день рождения Конфуция в Цюйфу страивается туристический фестиваль, программа которого так или иначе связана с Конфуцием и его учением.

Каждый год 31 декабря в Храм Ханьшаньсы в г. Сучжоу приезжает множество японских туристов. Они горят желанием услышать в полночь звон колокола в храме Ханьшаньсы, который бьет 108 раз. Вот уже 10 лет, как эта старинная традиция была возрождена специально для туристов. В хрестоматию для старших классов средней школы в Японии неизменно включается знаменитое стихотворение китайского поэта Чжан Цзи, жившего в Танскую эпоху.

( Колокольный звон в храме Ханьшаньсы города Сучжоу возвещает о наступлении нового года )

ПРИЧАЛИЛ ЧЕЛН В ФЭНЦЯО

Луна сошла и птица прокричала,

Покрыло инеем вокруг.

Я вижу клены на брегу

Огни на реке рыбачьи.

Не спится мне.

В Гусу из храма Ханьшаньсы

Полночный колокола звон

Моих ушей коснулся.

Поэтому рядовой японец, окончивший среднюю школу, хорошо знаком с этим стихотворением. Для многих из японских туристов, приезжающих в Китай, стало обязательным посещение в ночь под Новый год сучжоуского храма Ханьшансы, с тем чтобы услышать описанный поэтом полночный звон колокола, увидеть на реке мерцающие огни рыбацких лодок.

Хорошо известен в Японии также классический китайский роман «Троецарствие». И сегодня японские бизнесмены в коммерческой практике нередко берут на вооружение стратегию и тактические приемы, описанные в этом романе, так же как они неизменно следуют заповеди «Знай себя и знай противника и ты будешь непобедим», взятой из знаменитого военного трактата китайского военачальника Суньцзы. На трассе маршрута «По следам Троецарствия», проходящей по провинциям Цзянсу, Хубэй, Сычуань и Хэнань, часто можно встретить японских туристов с книжкой романа «Троецарствие» в руках. Они хотят непременно отыскать в окружающих местах все, что связано с событиями, описанными в романе. «Троецарствие» и путешествие по местам, связанным с фрагментами романа, интересуют не только японцев, но и других туристов из стран «ханьского культурного ареала», а также некоторых западных туристов.