
Гражданин России Николай Николаевич Луговой на днях улетит из Пекина в родную Москву. Пережив операцию по шунтированию коронарных артерий, он глубоко благодарен китайским врачам за то, что ему, находившемуся на грани смерти, они спасли жизнь. Прощаясь с профессором Мяо Ци из Больницы Пекинского объединенного медицинского института («Сехэ»), он сказал: «Пекин никогда не забуду, Китай никогда не забуду».
Прибыв в Пекин в конце октября прошлого года, Н. Луговой вдруг почувствовал острую боль в груди. Не выдержав боли, он приехал в Отделение специального медицинского обслуживания Больницы «Сехэ». Электрокардиограмма показала, что у него – ишемия миокарда и застарелый инфаркт миокарда. Благодаря применению кислорода, расширению кровеносных сосудов и специальной терапии симптомы стенокардии у него немного облегчались. Однако коронарография показала серьезный стеноз снабжающих сердце трех коронарных артерий и особенно коронарной артерии левого желудочка сердца, что грозило обширным инфарктом миокарда.
Узнав об этой чрезвычайной ситуации, профессор Мяо Ци Отделения сердечно-сосудистой хирургии, только что выполнивший крупную операцию по шунтированию коронарной артерии, тут же приступил к спасению русского пациента. Операция продлилась 5 часов и увенчалась полным успехом: шунтирование трех коронарных артерий было выполнено успешно, жизнь больного была спасена. Пациент находился в спокойном сне в реанимационной палате Отделения сердечно-сосудистой хирургии, все признаки жизнедеятельности были стабильны. Но он не знал, что этот китайский врач, уже проработавший целый день, после операции еще и ухаживал за ним целые сутки.
На третий день после операции Н. Луговой уже мог ходить. Он не знает ни китайского, ни английского языков, а у него есть особые привычки в питании. Языковой барьер мешал ему общаться с китайскими врачами и медсестрами. Но как раз в то время в больнице лечилась госпожа Чжао Хуэйжу, работавшая некогда дипломатом в китайском посольстве в России. Узнав ситуацию с Н. Луговым, она добровольно вызвалась помочь ему в качестве переводчицы. Оказалось, что он страдает диабетом и не ест мяса, так что доктор Мяо Ци принес ему в больницу вкусную рисовую кашу, а родственники соседей по палате – хлеб, испеченный по-русски.
При выписке больница подготовила Н. Луговому сокращенную и полную историю болезни на китайском и английском языках в трех экземплярах, которые могут пригодиться при последующем лечении или наблюдении в Москве. Хотя у Н. Лугового не было родных в Пекине, он чувствовал себя здесь как среди родных.
|