China Radio International
(GMT+08:00) 2004-03-04 11:05:27    
Почтовый ящик 2004-03-04

Международное радио Китая

Дорогой наш украинский радиослушатель Владимир Згода, вы сейчас у радиоприёмника или нет? Как дела у вашей матери? Желаем Вам от имени русской редакции, чтобы она поскорее выздоровела. Присланную Вами красивую открытку мы получили. В открытке написаны тёплые слова о нас, о нашем радио и о нашем народе. Хотим сейчас зачитать её.

«От всей души поздравляю Вас с праздником Нового года по лунному календарю – праздником Весны! Желаю Вам и всему китайскому народу крепкого здоровья, семейного счастья, успехов в работе, мира и процветания! Надеюсь, что в дальнейшем МРК своей работой будет вносить огромную лепту в укрепление дружбы, сотрудничества и взаимопонимания по мировым проблемам между Китаем и Украиной, Россией, Белоруссией и другими странами СНГ. Уважаемые, русскоязычные работающие на МРК, искренне поздравляю Вас с праздником и желаю вам всех человеческих благ, творческих успехов!»

«Большое спасибо за поздравление с Новым Годом и за колендарик на 2004 г, а также за фото с автографами сотрудников русской редакции МРК. Уверен , что Ваши постоянные радиослушатели, к которым причисляю и себя, будут очень благодарны за фото с указанием имён и фамилий.»

«От себя лично, близких и знакомых поздравляю Вас и в вашем лице весь китайский народ с большими достижениями в 2003 году в науке, экономике, и прежде всего в освоении космоса. Желаю Вам, китайские друзья крепкого здоровья, личного и семейного счастья, любви. Творческих успехов и исполнения всего намеченного! Уважаемые Людмила Губарева и Николай Русанов, желаю и Вам всех человеческих благ и всего того, чего Вы себе желаете!»

Дорогие друзья, поздравительных писем и новогодних открыток мы получили очень много. Хотя некоторые из них задержались в пути и опоздали к празднику, но каждый раз, когда мы читаем эти искренние и тёплые слова, наше настроение становится праздничным, и радость и волнение трудно выразить словами.

В ноябре прошлого года мы предложили аудитории радиослушателей новые передачи. Об этом пишет и Владимир Згода:

« Следует заметить, что по отдельности за каждый день и в целом за неделю, тематика рубрик получилась более содержательней и интересней.»

Наша постоянная радиослушательница Юлия Кускова из России в письме выдвинула предложение о том, чтобы русская редакция обращала большее внимание на подготовку молодых дикторов.

«Надеюсь, что в будущем нынешние молодые сотрудники МРК достигнут такого же уровня профессионализма, как у Хуан Хуа, Линь Си и других ветеранов русской редакции».

Предложение Юлии, а именно: работа по подготовке молодого поколения, всегда находится на важном месте в развитии дела МРК. Повышение уровня дикторов очень важно в работе радиостанции. Дело в том, что в настоящее время на нашем радио большинство дикторов – коренные китайцы. И понятно, как трудно читать в качестве дикторов не на родном языке! Но, можно сказать, что все наши дикторы старательно и внимательно относятся к своей работе и стремятся работать еще лучше.

Высказал своё мнение о работе дикторов нашего радио и радиослушатель Юрий Тюмеев, он пишет нам из Самары:

«Хочу сказать, что очень переживаю за китайских дикторов, которые очень старательно работают у микрофона и говорят на русском языке. Если бы я был рядом с вами, то успокоил бы вас, « не волнуйтесь, всё у вас хорошо, русский вы знаете отлично и дикция не плохая. Со временем станет ещё лучше. Самое главное говорите спокойнее и не волнуйтесь Я сам экскурсовод и, вот когда начинал работать с туристами, тоже волновался. Но потом приобрел опыт и прекрасно работал с аудиторией. Правда у меня была группа 30-40 чел, а у вас во много раз больше. »

Спасибо, дорогие друзья, вы нас понимаете и поддерживаете нашу работу. Сейчас расскажем о процессе подготовки начинающих дикторов в нашей редакции: у каждого молодого диктора свой учитель. Кроме Николая Русанова, Людмилы Губаревой и Натальи Врубеля, ветераны нашей редакции, а именно Хуан Хуа и Линь Си, ставят язык и произношение молодым дикторам. Через каждые три месяца обучения ученики сдают экзамен учителям и руководителям редакции. Недостатки мы отмечаем. Если экзамен сдан, то может начать работу диктора, и читать подходящий текст. От простого до сложного текста. И учёба молодых дикторов у иностранных экспертов и опытных дикторов редакции продолжается. Хотя много работы, однако мы ясно понимаем, какое большое значение имеет работа с дикторами. Мы будем стараться в этом направлении в дальнейшем.

Наша радиослушательница Галина Деревянко из Кыргызстана прислала нам письмо, вот что она пишет:

«Мне было очень приятно познакомиться с сотрудниками Русской редакции МРК и хочу еще раз поблагодарить за программы службы вещания на русском языке. Я всегда буду с волнением ждать мои любимые программы.»

??????"??"????

Дорогие радиослушатели, 5-го мая в Пекине открывается вторая сессия ВСНП 10-го созыва. Что такое ВСНП? Вот о чем мы сегодня хотим Вам рассказать.

Согласно Конституции КНР в Китае на центральном уровне имеются шесть властных структур: Всекитайское собрание народных представителей / ВСНП /, Председатель КНР, Государственный Совет, Центральный военный совет, Верховный народный суд и Верховная народная прокуратура. В частности, председатель КНР, Госсовет, Центральный военный совет, Верховный народный суд и Верховная народная прокуратура образуются Всекитайским собранием народных представителей и подотчетны ему и его Постоянному Комитету.

Всекитайское собрание народных представителей – высший орган государственной власти, его полномочия охватывают 4 аспекта: законодательный, назначение и смещение кадров, принятие решений и контрольные функции.

Согласно Конституции и другим законам КНР сессии ВСНП созываются Постоянным Комитетом ВСНП раз в год, обычно в первом квартале. ВСНП каждого созыва избирается на 5 лет.

Постоянный Комитет ВСНП – это постоянно действующая структура высшего государственного властного и законодательного органа, она выполняет высшие властные и законодательные полномочия в перерывах между сессиями ВСНП. Члены ПК ВСНП не могут занимать должности в государственных административных, судебных и прокурорских учреждениях, с тем чтобы ПК ВСНП мог эффективно осуществлять контроль над работой указанных учреждений.

Начиная с 1954 года уже работали ВСНП десяти созывов. Председателями ПК ВСНП с первого до десятого созыва по очереди являются Лю Шаоци (первого созыва) , Чжу Дэ ( 2.3,4-го созыва), Е Цзяньин ( 5-го созыва), Пэн Чжэнь ( 6-го созыва), Вань Ли ( 7-го созыва), Цяо Ши ( 8-го созыва), Ли Пэн ( 9-го созыва), и У Банго( 10-го созыва).

-о-