China Radio International
(GMT+08:00) 2004-02-12 20:01:52    
«День Валентина» в Китае

Международное радио Китая

Добрый день, дорогие радиослушатели, в эфире программа «Китай и китайцы». У микрофона Людмила Губарева. Мой коллега Семен поехал к себе в Чанчунь, зачем бы, вы думали? Жениться! У него есть любимая девушка, и он намерен создать семью! В наши дни в традиционном китайском обществе многие молодые люди женятся уже не по рекомендации родителей, а по любви. Встречи и свидания возлюбленных можно наблюдать на улицах, в парках, кафе и ресторанах, причем молодые люди не только смело держатся за руки, но и целуются на глазах у всех. Спросите почти любого юношу или девушку, знают ли они о дне Валентина, и вы услышите, что они его не только знают, но и отмечают. Может быть, в этом нет ничего удивительного, поскольку Китай давно уже страна открытая, а это значит, что открылась она не только для иностранного инвестирования или создания совместных предприятий, но и для проникновения западных культурных традиций, бытового уклада и привычек. Все имеют телевизоры, не говоря уже о радио, читают газеты и журналы, многие выезжают за границу, смотрят иностранные фильмы, пришедшие на китайский кинорынок, слушают западную музыку и, если это не глухая глубинка, чуть ли не каждый день видят на улицах или по телевизору иностранцев. Иностранцев и правда много нынче в Китае: это не только туристы, не только приехавшие учиться студенты, но и, например, 200 тыс. Иностранцев, работающих в области услуг! В Китай приезжают каждый год по 220 тыс. Зарубежных специалистов из 80 стран мира! Среди немало русских. Как нам с вами известно, в России далеко не все знают и тем более отмечают день Валентина. А вот в Китае, в крупных городах этот праздник грозит превратиться в, своего рода ,индустрию, наподобие католического Рождества. В Китае, как мы вам недавно рассказывали, 25 декабря отмечают многие, правда, эти празднования носят в основном светский характер. Так вот, повторяю, похоже, то же самое происходит и с днем святого Валентина. В Пекине, к примеру, почти все крупные магазины и рестораны разработали специальные программы празднований и продаж. Граждане могут заказать и определенные виды услуг к этому дню, то есть влюбленный молодой человек может послать своей пассии цветы на дом, сопроводив букет тематической открыткой; кстати, не только молодые люди отмечают день Валентина, люди средних лет и даже пожилые празднуют его охотно, не боясь выразить свои чувства, что ранее было не принято в Китае. Поздравляют друг друга и влюбленные, и брачащиеся, и даже семейные пары. Именно поэтому тематические товары к этому празднику востребованы и раскупаются очень хорошо. В магазинах вам, с учетом вашей возрастной категории, ваших чувств, отношений и объекта привязанности порекомендуют, что купить в подарок. Люди малого и среднего достатка в основном преподносят цветы и шоколад. Или идут отмечать этот день в ресторане. А для зажиточных горожан в крупных магазинах предлагают списки адресов приобретения и перечень товаров, которые могут удовлетворить самый взыскательный вкус. Чего стоят украшения, не только из полудрагоценных камней, но из брильянтов. В понимании китайцев, именно брильянт прекрасно символизирует крепость истинных чувств любви.

Хочу напомнить нашим радиослушателям, что в Китае есть свой День влюбленных, и даже не один. Первый - это традиционный праздник Фонарей, который отмечали издавна в Китае во время отдания праздника Весны, то есть на 15-й день празднования традиционного китайского Нового года, как раз в ночь первого полнолуния. В эту ночь барышням и дамам из приличных семей дозволялось выходить на улицу ради любования многочисленными и разнообразными фонарями, а заодно и показать себя и продемонстрировать свои наряды. Мужчины подбирали себе невест в этот день. Второй день влюбленных – это, конечно же, 7 июля, седьмой день седьмого месяца, то есть день празднования Тсиси, - таково китайское название праздника влюбленных. За ним стоит предание о Ткачихе и Пастухе, которых разлучила богиня Запада Сиванму. Дело было так: небесная Ткачиха спустилась однажды без разрешения на Землю, где ее увидел и полюбил молодой пастух; разгневанная богиня Сиванму разделила их Небесной рекой \так китайцы называют Млечный Путь\. Лишь раз в год им позволено встретиться6 в этот день прилетают сороки и, соединившись клювами и хвостами, выстраивают мост через Небесную реку. Ради встречи двоих влюбленных. Млечный Путь здесь не случаен, так как речь идет как раз о дне, когда на небесах встречаются Вега и Альтаир, которые и служат у китайцев символами возлюбленных обоих полов. Сорока тоже считается птицей счастья. В сельской местности вам расскажет о празднике Тсиси любой. А вот о дне святого Валентина китайцы по преимуществу знают мало, исповедуют лишь тот факт, что это праздник влюбленных, и отмечают его охотно и радостно. Напомним, что в христианской и римской традиции февраль издавна слыл месяцем любви. В католической церкви почитают, по меньшей мере, трех Валентинов, у каждого из которых своя история гибели за веру и любовь. Один из них, к примеру, был священником во времена правления римского императора Клавдия 2-го, то есть в 3-м веке. Император решил, что лучший солдат – это одинокий, точнее бессемейный солдат, и запретил браки для молодых людей – потенциальных воинов. А священник Валентин осудил императора и продолжал тайком венчать влюбленных. Второй Валентин, например, попал в тюрьму, уж не помню за что, и там влюбился в дочь стражника, которой он и написал любовное письмо, правда, довольно короткое... Про третьего Валентина предоставляю право разузнать самим радиослушателям, а наш разговор сегодня идет о моде китайцев отмечать день Валентина в качестве дня влюбленных, причем не вникая в тонкости религиозного смысла и детали преданий. Просто Валентинов день, а именно 14 февраля, и китайцы стали праздновать его, как и люди всего мира. Они пишут «валентинки» со словами любви, подносят их, шлют по почте и по Интернету, и сегодня в эфире я поздравляю наших радиослушателей с Днем всех влюбленных и желаю всем нам побольше любви!